What Is CanLit’s Most Famous Turning Point Meal?

Readers often refer to turning points in literature—those plot developments that alter a character’s situation or fortune. But how does food play a role or set the stage for these moments?

When we peruse some of the most famous works of literature, a number of “turning point meals” quickly come to mind. Think of Charles Dickens’ Oliver Twist (1837) when the young orphan dares to ask the master of the workhouse for more gruel. Or consider Marcel Proust’s sudden rush memories when tasting a madeleine in In Search of Lost Time (1909-1922).

Charles Dickens’ Oliver Twist

Canadian Literary Fare has explored a number of “turning point meals” in a past series of posts by highlighting key scenes that mark a change in the plot and a character’s transformation.

Now we’d like to turn this question over to you…

What is the most famous turning point meal in Canadian literature?

Please post your answers on our blog!

 

Traill’s Irish Mash

Imagine having pork and potatoes every night for supper.

To break the monotony, you decide to innovate. Instead of pork and potatoes, you serve pork (without potatoes). And the next night, to really  switch things up, you prepare potatoes but without the pork. Such was the reality of poorly provisioned nineteenth-century emigrants living in the backwoods of Canada.

To understand the importance of the potato in this settler scenario of “doing without,” we turn this week to two of Canada’s most famous nineteenth-century emigrant writers, Catharine Parr Traill (1802-99) and her sister Susanna Moodie (1803-85).

Catharine Parr Traill (Image Credit: Library and Archives Canada)

Here’s a sample of Traill’s and Moodie’s potato-musings:

“The potatoe is indeed a great blessing here; new settlers would otherwise be often greatly distressed, and the poor man and his family who are without resources, without the potatoe must starve.”

– Catharine Parr Traill, The Backwoods of Canada, 125

***

“I have contemplated a well-hoed ridge of potatoes on that bush farm with as much delight as in years long past I had experienced in examining a fine painting in some well-appointed drawing-room.”

– Susanna Moodie, Roughing It in the Bush, 375

While Moodie waxes poetic about her kitchen garden, Traill appreciates the practical knowledge necessary to vary the regular mealtime appearance of this life-saving, tuberous vegetable.

One Potato Recipe, Two Potato Recipes, Three Potato Recipes, Four . . .

 In Traill’s The Canadian Settler’s Guide, which was originally published as The Female Emigrant’s Guide and Hints on Canadian Housekeeping (1854), I count at least eight potato-related recipes and dishes. I suspect there are more beyond what is included in the “Potatoes” section.

“Every body knows how to cook a potato,”  Traill begins, but she includes the instructions just in case you haven’t had this daily pleasure and don’t know the trade secrets. (124)

For an economical dish, when meat is scarce and there are hungry mouths to feed, Traill recommends Irish Mash. (127) It’s the perfect meal for a large family in the backwoods.  The recipe calls for “a large quantity of potatoes” (just in case you haven’t had enough already!), seasoned with onion and pepper, and mixed with leftover cold meat. I opted for chopped bacon and green onions for a bit of (Irish) colour.

Traill describes this dish as “satisfying” rather than “delicate.” I’d have to agree. Having consumed more than my annual share of mashed potatoes during the past week, I was grateful for the luxury of ordering sushi last night.

 

Text and Photo Credits (except where indicated): Shelley Boyd

 

Moodie, Susanna. Roughing It in the Bush or Life in Canada. 1852. Edited by Carl Ballstadt, Centre for Editing Early Canadian Texts Series, Carleton University Press, 1988.

Traill, Catharine Parr. The Backwoods of Canada: Letters From the Wife of an Emigrant Officer. 1836. Prospero Books, 2000.

—. The Canadian Settler’s Guide. 1855. McClelland & Stewart, 1969.

Breakfast Faux Pas

Would you like some jam for your toast? Here, I’ll pass you a clean knife.

Before we clear away the breakfast dishes and begin a new chapter of Canadian Literary Fare, we thought we’d come full circle and conclude with a (breakfast) poet.

You’ll remember from my post on Susan Musgrave that poets seem especially inclined towards the first meal of the day. Indeed, even when a poem’s focus lies elsewhere, breakfast finds a way to make an appearance. Poets can’t seem to help themselves. Atwood thinks the eggs are to blame, but a breakfast blunder can also be a source of poetic reverie.

B.C. poet Jane Munro has such a poem.  “Flower Girl – 1949”— which appears in Munro’s 2006 collection Point No Point — includes a breakfast scene in which a table manners faux pas slips into a series of girlhood memories.

In an interview, Munro was once asked what would be a perfect day in terms of her writing. She replied: “To wake up with a poem – capture it in my notebook while eating breakfast, feel surprised by the poem, feel the gift of it. . . . No rush.”

Breakfast. A notebook. Creative inspiration. Reflective time. What more could a poet desire to start the day?

“Flower Girl – 1949” traces childhood encounters that signal the passing of time: rides in the ice man’s van, exchanges with neighbours young and old, errands to fetch eggs, dandelion chains that wilt and decay, and “Unexpected visitors at breakfast” (13).

The breakfast visitors are the young speaker’s older female cousin and soon-to-be husband, a logger. The girl (who has been asked to be the couple’s flower girl at their coming nuptials) watches the lumberjack devour three fried eggs then dip “his eggy knife / into Mother’s jar of strawberry jam.” (13)

Although this departure from normal breakfast etiquette is brief, it signals a subtle shift in the young speaker’s world, where time, experience, and the outside world will inevitably spoil or change the simple joys of girlhood. Here, breakfast prompts us into looking not only forward at the day to come, but backwards at past optimism and altered innocence.

“Jane Munro – Blue Sonoma (an interview).” The Toronto Quarterly: Literary and Arts Journal, 9 May 2014.

Munro, Jane. “Flower Girl – 1949.” Point No Point. Toronto: McClelland & Stewart, 2006. pp. 11-14.

Photo and Text Credits: Shelley Boyd

Breakfast Memories & Kechap Manis

In her last two posts about Brian Brett’s Trauma Farm: A Rebel History of Rural Life, Alexia Moyer revealed that food plays a pivotal role in memoirs, especially when it comes to reminiscing about times shared with family either around the table or in the kitchen. The collection Eating Stories: A Chinese Canadian & Aboriginal Potluck (2007) uses a similar approach, as the preparation of food and personal histories go hand in hand.

In the introduction, editor Brandy Liên Worrall traces how Eating Stories: A Chinese Canadian & Aboriginal Potluck grew out of a “Food and Family workshop” in Vancouver, where participants shared family memories and recipes— providing each other with a veritable taste of the past. (xiv) The collection’s title, Worrall explains, uses “eating” as both “an adjective to describe the type of stories”, and “an active verb” to capture the writing and reading process. (xiii)

Fittingly, the book opens with breakfast. CBC radio host Margaret Gallagher—who has many other food-related interests, which you can read about in an interview she gave over brunch—volunteers memories of her Chinese-Indonesian grandfather and her family’s recipe for an improvised Kechap Manis, a sweet soy sauce (with brown sugar, ginger, and green chili) that can be served with eggs (fried with butter and a diced shallot). Yum! When Gallagher was a child, the sauce wasn’t available in Canadian grocery stores, so her mother used to make Kechap Manis from scratch.

Food facilitates family cohesion, Gallagher tells us, because it “conquers the cultural divide that arises when families are constantly on the move in an evolving world” (ix). Perhaps most striking, though, is the fact that food creates a sense of generational continuity even when loved ones have passed away.

Gallagher recalls how her grandfather “wasn’t very comfortable in the kitchen” yet still cooked for his grandchildren and conveyed to them his “lifelong love affair with fresh fruit”— from the mangos of Indonesia to the cherries of the Okanagan. (x) And although Gallagher’s mother was typically the one who made Kechap Manis and fried eggs for the kids, her grandfather was known to have made the dish as well.

Some of Gallagher’s once-cherished family recipes have been lost over time, but others — like Kechap Manis— persist. The lesson is that if family histories are to remain ever-present, recipes must be shared and used by the living, allowing the next generations to add their own stories to the mix. The recipe (or story), Gallagher observes, “changes a bit each time someone new tells it—a detail added here, a spice omitted there…. They need to be dusted off and shared in order to thrive.” (x)

Worrall, Brandy Liên, editor. Eating Stories: A Chinese Canadian & Aboriginal Potluck. Vancouver: Chinese Canadian Historical Society of British Columbia, 2007.

Text and Photos by Shelley Boyd